Não é sua culpa

Então de quem é a culpa?

A violência sexual é sempre culpa do agressor. Ninguém pede ou merece ser agredido sexualmente. Sexo requer seu consentimento. A violação, a agressão sexual e o abuso são crimes violentos motivados pela necessidade de poder e controlo do perpetrador.

 

Indo para o Hospital

Se você acabou de ser abusado sexualmente, merece apoio e paz de espírito. Na Pathways for Change sabemos que ir ao pronto-socorro (ER) após uma agressão pode ser confuso e estressante. Você pode não se lembrar ou compreender todas as informações que lhe foram fornecidas durante a sua visita. Um defensor do Pathways for Change pode ajudá-lo a compreender todas as escolhas que você tem e estar com você para fornecer suporte, informações e recursos.

Hospitais e SANE

SANE é uma enfermeira forense especialmente treinada que trabalha para o Departamento de Saúde Pública para fornecer a você cuidados de enfermagem especializados e exames médicos/legais individuais. Ela responde ao pronto-socorro específica e exclusivamente para cuidar de você. Seu trabalho é coletar evidências e colaborar com a equipe do pronto-socorro em seus cuidados médicos e plano de acompanhamento. SANE trabalha em estreita colaboração com Pathways for Change para garantir que você receba o melhor atendimento possível e as ferramentas que você pode precisar para iniciar o processo de cura. É importante saber que nem todos os hospitais da região central de Massachusetts são sites SANE contratados, portanto, ligar para nossa linha direta pode ajudar a fornecer informações sobre quais hospitais trabalham com a SANE. No entanto, os defensores do Pathways for Change fornecem suporte em todos os hospitais da região central de Massachusetts.

Hospitais designados pela SANE

Se ir ao hospital for uma opção, tente ir a um local designado pelo Sexual Assault Nurse Examiner (SANE). Eles trabalham em estreita colaboração com os defensores do Pathways for Change, pois você pode se deparar com decisões médicas e legais confusas, e o defensor do Pathways for Change e o SANE podem trabalhar em equipe para ajudá-lo no processo.

Os hospitais SANE na área Pathways for Change são:

Memorial Harrington (Ponte Sul)

UMass Memorial - Campus Memorial (Worcester)

Memorial UMass – Universidade Campus (Worcester)

Hospital São Vicente (Worcester)

Hospitais não SANE

Se você for a um pronto-socorro que não faça parte do programa SANE, um defensor do Pathways for Change ainda poderá encontrá-lo em um hospital na área central do Pathways for Change Massachusetts. Você pode ligar para a linha direta a qualquer momento para obter mais informações ou para solicitar um advogado.

Hospitais não-SANE na área Pathways for Change são:

Hospital Clinton

Hospital Heywood (Jardineiro)

Região de Hubbard (Webster)

Hospital Leominster

Centro Médico do Vale Nashoba (Ayer)

Opções após um ataque
Quais são suas opções após uma agressão?
  • Encontre um lugar seguro. Se isso não for possível, ligue para o 911.
  • Se você estiver ferido, procure atendimento médico indo ao pronto-socorro mais próximo ou entre em contato com o 911.
  • Mesmo que não haja ferimentos visíveis, ir ao hospital pode ajudar a proporcionar tranquilidade.
  • Procure não tomar banho, tomar banho, escovar os dentes, lavar as mãos, trocar de roupa, ducha, etc.
  • Você pode ser atendido em qualquer pronto-socorro para fazer um exame médico
  • O exame médico verificará se há lesões (visíveis ou não) e também poderá incluir medicamentos para possíveis infecções sexualmente transmissíveis e prevenção da gravidez.
  • Você terá a opção de coletar qualquer evidência potencial.
  • Provas podem ser coletadas em até 120 horas após a agressão
  • A região central de Massachusetts tem vários hospitais designados como locais de examinadores de enfermeiras de agressão sexual (SANE).
  • SANE é uma enfermeira forense especialmente treinada que trabalha para fornecer a você cuidados de enfermagem especializados e exames médicos/legais individuais.
  • Pathways for Change e SANE trabalham em estreita colaboração para garantir que você receba todo o apoio que merece.
  • Existe a possibilidade de que suas roupas sejam recolhidas como prova. Pode ser útil trazer uma muda de roupa com você. Se esta não for uma opção, um defensor do Pathways for Change pode ter um moletom confortável disponível.
  • Se houver lençóis ou cobertores que possam conter possíveis evidências, embale os itens em uma sacola marrom limpa e leve-os ao hospital.
  • Os defensores do Pathways for Change estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano para ir ao pronto-socorro para apoiá-lo. Ligue para nossa linha direta gratuita para obter mais informações ou podemos ser contatados pela equipe do hospital entrando em contato com a linha direta 1-800-870-5905.

Se você acha que ir ao hospital pode ser uma opção para você,

Quais são suas opções após uma agressão?
  • Encontre um lugar seguro. Se isso não for possível, ligue para o 911.
  • Se você estiver ferido, procure atendimento médico indo ao pronto-socorro mais próximo ou entre em contato com o 911.
  • Mesmo que não haja ferimentos visíveis, ir ao hospital pode ajudar a proporcionar tranquilidade.
  • Procure não tomar banho, tomar banho, escovar os dentes, lavar as mãos, trocar de roupa, ducha, etc.
  • Você pode ser atendido em qualquer pronto-socorro para fazer um exame médico
  • O exame médico verificará se há lesões (visíveis ou não) e também poderá incluir medicamentos para possíveis infecções sexualmente transmissíveis e prevenção da gravidez.
  • Você terá a opção de coletar qualquer evidência potencial.
  • Provas podem ser coletadas em até 120 horas após a agressão
  • A região central de Massachusetts tem vários hospitais designados como locais de examinadores de enfermeiras de agressão sexual (SANE).
  • SANE é uma enfermeira forense especialmente treinada que trabalha para fornecer a você cuidados de enfermagem especializados e exames médicos/legais individuais.
  • Pathways for Change e SANE trabalham em estreita colaboração para garantir que você receba todo o apoio que merece.
  • Existe a possibilidade de que suas roupas sejam recolhidas como prova. Pode ser útil trazer uma muda de roupa com você. Se esta não for uma opção, um defensor do Pathways for Change pode ter um moletom confortável disponível.
  • Se houver lençóis ou cobertores que possam conter possíveis evidências, embale os itens em uma sacola marrom limpa e leve-os ao hospital.
  • Os defensores do Pathways for Change estão disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano para ir ao pronto-socorro para apoiá-lo. Ligue para nossa linha direta gratuita para obter mais informações ou podemos ser contatados pela equipe do hospital entrando em contato com a linha direta 1-800-870-5905.

Se você acha que ir ao hospital pode ser uma opção para você, ligue para nossa linha direta gratuita 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano. Um conselheiro está sempre disponível para lhe oferecer; suporte, informações e assistência para se conectar com um defensor.

  • Linha direta 24/7/365: 1-800-870-5905
  • Indivíduos surdos e HOH podem acessar a linha direta 24 horas por dia, 7 dias por semana, via
    • Relé de massa (711) ou
    • Retransmissão de vídeo: 866-327-8877
  • Em espanhol: 800-223-5001 (24/7)
  • Voz: 508-852-7600 (Dias úteis das 9h às 17h)
  • Videofone: 508-502-7681 (Dias úteis das 9h às 17h)
  • TTY: 888-887-7130 (dias úteis das 9h às 17h)

. Um conselheiro está sempre disponível para lhe oferecer; suporte, informações e assistência para se conectar com um defensor.

  • Linha direta 24/7/365: 1-800-870-5905
  • Indivíduos surdos e HOH podem acessar a linha direta 24 horas por dia, 7 dias por semana, via
    • Relé de massa (711) ou
    • Retransmissão de vídeo: 866-327-8877
  • Em espanhol: 800-223-5001(24/7)
  • Voz: 508-852-7600 (dias úteis das 9h às 17h)
  • Videofone: 508-502-7681 (Dias úteis das 9h às 17h)
  • TTY: 888-887-7130 (dias úteis das 9h às 17h)
Reportando à Polícia

Denunciar uma agressão sexual à polícia é uma decisão pessoal. Um conselheiro do Pathways for Change não notificará a polícia sem o seu consentimento expresso. Se uma arma ou faca foi usada na agressão e você for ao hospital para atendimento médico, o hospital é obrigado a fornecer essas informações à polícia, porém, você ainda não precisa falar ou registrar um boletim de ocorrência formal. Se você decidir denunciar o crime, a Pathways for Change pode ajudá-lo nesse processo, agora ou posteriormente.

No estado de Massachusetts, você tem 15 anos para denunciar uma agressão sexual como crime à polícia e três anos para iniciar o processo civil se quiser processar o(s) agressor(es) por danos monetários.
Se você já fez uma denúncia à polícia, eles têm seus dados de contato e se você teve provas coletadas no hospital; o kit de evidências será processado automaticamente. A polícia deve ligar para você em breve para falar sobre o próximo passo. Você também pode entrar em contato com a polícia a qualquer momento se tiver dúvidas sobre o seu caso. Os caminhos para a mudança podem fornecer um defensor 24 horas por dia, 7 dias por semana, 365 dias por ano, para apoio emocional se você decidir ir à delegacia de polícia e denunciar a agressão.
Pathways for Change pode lhe fornecer opções. No entanto, se em algum momento você precisar de aconselhamento jurídico, entre em contato com Victim Rights Law Center 617-399-6720. Este é um grupo de advogados que oferece consultoria jurídica GRATUITA aos sobreviventes, a fim de ajudar a proteger os seus direitos.

Se você acabou de ser agredido:

• Ligue para o 911 se sentir que está em perigo.
• Contate um amigo de confiança ou ente querido para estar com você.
• Você pode ir ao pronto-socorro para atendimento médico e coleta de evidências
• Ligue para a Pathways for Change se tiver alguma dúvida ou apenas quiser conversar com alguém; o número da linha direta 24 horas é 1-800-870-5905 e a linha direta em espanhol é 1-800-223-5001.
• Se desejar solicitar fundos de Indenização à Vítima, este programa exige que você apresente um boletim de ocorrência policial ou solicite uma ordem de restrição no prazo de cinco dias a partir da agressão, no entanto, são permitidos períodos de carência quando houver uma boa causa para o atraso. Um defensor do Pathways for Change pode ajudá-lo com a papelada. Você pode ligar para o programa de Compensação de Vítimas no número 617-727-2200 para obter mais informações.

Advocacia Policial e Judicial

Para obter mais informações ou solicitar que um conselheiro o encontre em uma delegacia de polícia, entre em contato com nossa linha direta 24 horas pelo telefone 800-870-5905. Para solicitar que um conselheiro encontre você em um tribunal, entre em contato com Linda Rutherford pelo telefone 508-852-7600 x113

“…[nós] realmente nos sentimos perdidos e confusos às vezes sobre qual deveria ser o próximo
passo para ajudar a apoiar nosso [ente querido]… mas seu pacote informativo e
palavras experientes de orientação revelaram-se indispensáveis para nos dar algumas
orientação sobre onde encontrar os recursos e respostas…”

Com a Polícia: Muitas pessoas sentem que não têm opções, direitos ou escolhas após a agressão sexual. Caminhos para a mudança Os defensores podem ajudá-lo a compreender melhor as suas opções sobre relatórios. Por exemplo, você sabia que denunciar a polícia é sua escolha? Também podemos ajudá-lo a entender suas opções para se manter seguro. Os defensores podem encontrá-lo na delegacia de polícia 24 horas por dia, 7 dias por semana, bem como fornecer referências jurídicas para garantir que você tenha o máximo de apoio possível.

Dentro do Tribunal: Os defensores podem fornecer acompanhamento, apoio, informação e encaminhamento através dos sistemas de justiça criminal. A advocacia judicial exige um aviso prévio de 5 dias antes da data do tribunal. Na Pathways for Change oferecemos opções, mas se em algum momento você precisar de aconselhamento jurídico, entre em contato Centro Jurídico dos Direitos das Vítimas 617-399-6720 (www.victimrights.org). Este é um grupo de advogados que fornecem LIVRE consulta jurídica aos sobreviventes, a fim de ajudar
proteja seus direitos.

Se você quiser saber mais sobre suas opções legais, por favor ligue para nosso número gratuito
Linha direta 24/7/365. Um conselheiro está sempre disponível para lhe oferecer; suporte, informações e
assistência para se conectar com um defensor.

  • Linha direta 24/7/365: 1-800-870-5905
  • Surdo e HOH indivíduos podem acessar a linha direta 24 horas por dia, 7 dias por semana, via
    • Relé de massa (711) ou
    • Retransmissão de vídeo: 866-327-8877
  • Em espanhol: 800-223-5001 (24/7)
  • Voz: 508-852-7600 (Dias úteis das 9h às 17h)
  • Telefone de vídeo: 508-502-7681 (Dias úteis das 9h às 17h)
  • TTY: 888-887-7130 (dias úteis, das 9h às 17h)
Quer agendar uma consulta?

Nosso formulário de contato confidencial. Ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco diretamente pelo telefone 1-800-870-5905.

Para proteger sua confidencialidade, não inclua detalhes de sua agressão neste formulário.

Linha direta de suporte 24 horas por dia, 7 dias por semana

Estamos aqui para ajudar

clasped-hands-comfort-hands-people-45842-640x512

Para se conectar com um conselheiro, ligue para nossa linha direta 24 horas em 1(800) 870-5905.

Para surdos e deficientes auditivos, videofone (508) 502-7681 (segunda a sexta, das 9h às 17h).

Os visitantes são bem-vindos durante o horário comercial normal (segunda a sexta, das 9h às 17h).

Voluntário

become a volunteer

Você está interessado em se tornar um voluntário do Pathways for Change? Para mais informações e-mail info@pathwaysforchange.help.

Estamos contratando

Junte-se à nossa equipe em crescimento! A Pathways está atualmente contratando para diversos cargos. Clique aqui Para maiores informações

pt_BR
Ir para o conteúdo